चुगली नगा सांगू ग माझ्या म्हातार्याला
माझ्या शेजारी तरुण राहतो
टकमक टकमक मला तो पाहतो
कधी खुणेने जवळ बाहतो
कधी नाही ते भुलले ग बाई, त्याच्या इशार्याला
आज अचानक घरी तो आला
पैरण फेटा नि पाठीस शेमला
फार गोड तो मजसी गमला
दिला बसाया पाट मी बाई, त्याला शेजार्याला
घरात नव्हते तेव्हा बाबा
माझा मजवर कुठला ताबा
त्याची धिटाई तोबा तोबा !
वितळू लागे ग लोणी बाई, बघता निखार्याला
त्याने आणली अपुली गाडी
तयार जुंपून खिलार जोडी
मीही ल्याले ग पिवळी साडी
वेड्यावाणी जोडीने ग गेलो, आम्ही बाजाराला
येण्याआधी बाबा परतून
पोचणार मी घरात जाऊन
मग पुसतील काना पाहून
काय तेव्हा सांगू मी ग बाई, त्याला बिचार्याला
गीत | - | ग. दि. माडगूळकर |
संगीत | - | राम कदम |
स्वर | - | आशा भोसले |
चित्रपट | - | सांगत्ये ऐका |
राग | - | कालिंगडा |
गीत प्रकार | - | चित्रगीत, लावणी |
बुगडी | - | स्त्रियांचे कर्णभूषण. |
बाहणे (बाहाणे) | - | हाक मारणे, बोलावणे. |
शेमला | - | पागोट्याचा पदर. |
अनेकांचा समज असा आहे की 'मेरा साया' मधील 'झुमका गिरा रे' वरून गदिमांना ही लावणी सुचली. पण खरी गोष्ट अशी आहे की 'सांगत्ये ऐका' १९५९ साली वितरित झाला आणि ज्या 'पाठलाग' (१९६४) साठी गदिमांनी गीतं लिहिली त्या 'पाठलाग'वर 'मेरा साया' बेतलेला होता.
'गदिमा गीत महिमा' मध्ये प्रास्ताविक स्वरुपात प्रसिद्ध झालेल्या 'माडगूळकरांच्या गीतामधली संदर्भ संपन्नता' या लेखात शान्ता शेळके म्हणतात, " 'झुमका गिरा रे बरेली की बझार में' या हिंदी पारंपरिक गीतामध्ये माडगूळकर झुमक्याच्या जागी 'बुगडी' या मराठमोळ्या कर्णभूषणाची योजना करतात तर 'बरेली' गावाच्या जागी 'सातारा' आणतात. मग ते गीत हिंदीचा पारंपरिक मुखवटा सोडून एकदम मराठी वळणाचेच बनून जाते. मराठी मनाला ते आपलेसे वाटू लागते. माडगूळकरांचे हिंदी वाचनही भरपूर होते.."
यावरून असंही म्हणता येईल की गदिमांच्या 'बुगडी'च्या तुफान लोकप्रियतेमुळे 'मेरा साया' मध्ये ते पारंपरिक गीत घेण्याची बुद्धी झाली असावी.
(संपादित)
गंगाधर महाम्बरे
ग. दि. माडगूळकरांची चित्रगीते
सौजन्य- मधुराज पब्लिकेशन्स् प्रा. लि., पुणे.
* ही लेखकाची वैयक्तिक मते आहेत. या लेखात व्यक्त झालेली मते व मजकूर यांच्याशी 'आठवणीतली गाणी' सहमत किंवा असहमत असेलच, असे नाही.
'बुगडी माझी सांडली गं' च्या निमिर्तीची रंजक कथा..
'सांगत्ये ऐका' हा गदिमांचा खूप गाजलेला चित्रपट. २९ मे १९५९ रोजी पुण्याच्या 'विजयानंद' चित्रपटगृहात हा चित्रपट झळकला आणि त्याने मराठी, भारतीय, जागतिक चित्रपटसृष्टीत नवा इतिहास, विक्रमही घडवला. हा चित्रपट सलग ५ वर्षे चालला. चित्रपटात वग, द्वंद्व गीत, भूपाळी, स्त्री गीत आणि लावण्या अशा विविध गीत प्रकारांचा सामावेश होता. चित्रपटाचे संगीतकार होते वंसत पवार तर त्यांचे सहाय्यक म्हणून राम कदम काम करीत होते.
या चित्रपटाचे शुटींग पुण्याच्या प्रभात चित्रनगरीत चित्रित झाले. (Film Institute, Pune) केवळ ३ महिन्यात हे पूर्ण झाले, चगदिमांनी चित्रपटासाठी झकास 'बुगडी माझी सांडली गं' लावणी लिहून दिली पण संगीतकार वसंत पवार यांना काही केल्या या गाण्याला चाल सुचेना. सतत त्यांच्या व सहाय्यक राम कदमांच्या डोक्यात विविध चाली घोळत होत्या पण मनासारखी चाल काही होईना.
एक दिवस राम कदम त्यांच्या घरी होते. शेजारी एका घरात कोणाचे तरी निधन झाले. मोठ्याने रडारड सूरु झाली. ग्रामीण भागात मोठ्याने हाका घालीत रडण्याची साधारण पद्धत असते. राम कदम ते ऐकत होते. घरातली एक महिला मोठ्याने मयताला साद घालत होती, 'असा कसा माझा बाबा गेला गं..'
आणि काय गंमत, या रडण्याच्या तालातून राम कदमांना या गाण्याची चाल सुचली. 'बुगडी माझी सांडली गं..' व गेली ५५ वर्षे गाजत असलेल्या झकास लावणीचा जन्म झाला.
'मेरा साया' या हिंदी चित्रपटात गाजलेले गीत आहे. 'झुमका गीरा रे' हा चित्रपट १९६६ साली प्रदर्शीत झाला तर 'बुगडी माझी सांडली गं' चा 'सांगत्ये ऐका' हा १९५९ साली. त्यामुळे 'झुमका गीरा रे' चा 'बुगडी माझी सांडली गं' हा अनुवाद आहे हा गैरसमज आहे. उलटे असू शकते.
* 'आठवणीतली गाणी'वर प्रसिद्ध झालेले ब्लॉग्ज कॉपी-पेस्ट करणे अनधिकृत आणि अनैतिक आहे. या लिखाणाचा कुठल्याही प्रकारे वापर करण्याआधी लेखकाची परवानगी घेणे बंधनकारक आहे.
* ही लेखकाची वैयक्तिक मते आहेत. या लेखात व्यक्त झालेली मते व मजकूर यांच्याशी 'आठवणीतली गाणी' सहमत किंवा असहमत असेलच, असे नाही.
Please consider the environment before printing.
कागद वाचवा.
कृपया पर्यावरणाचा विचार करा.